DINA4, TuscheEin Luftballon, eine Maske - ein Gesicht?;)Un ballon, un masque - un visage?A balloon, a mask - a face?
DINA4, Buntstift, schwarzer Stift, Tuschegeschichtetempilélayered
Xavier und ich wurden eingeladenzu den offenen Werkstätten im Auweg 42a,in denen 14 Handwerker, Kunsthandwerker und Künstler arbeiten!Vielen Dank an alle Besucher!:)Xavier et moi, nous avons été invitéaux journées portes ouverts des Ateliers du Auweg 42a,dans lequels travaillent 14 artisans et artists!Merci beaucoup à tous les visiteurs!:) Xavier and I were invitedto the open studios of Auweg 42a,were 14 craftsman and artists are working!Thank you very much to all visitors!:)
DINA5, TuscheTraumtänzer, den Kopf in den Wolken tragen tête en l'air, être dans les nuages, dans la luneDaydreamer, to have one's head in the cloudswitzig, wie ähnlich sich die Übersetzungen sind!:)
DINA5, Buntstift und TuscheEin Geschenk zur Geburt und Bilderrätsel. ?enorK eid rhI theSUn cadeau pour une naissance et un dessin-devinette.?ennoruoc al suov-zeyoVA gift for a birth and a picture puzzle.?nworc eht ees uoy naC
DINA3, TuscheGegenstück zu der früheren Leserin...pendant à la lectrice d'avant...counterpart to the previous reader...
Was sagt Ihr dazu? Original Schulaufgabe meiner Tochter von heute!
DINA4, Bleistift, Fineliner und TuscheSo, Ihr seid zur Mitarbeit aufgerufen!inzwischen zeichne ich fast nur noch schwarz-weiss; aber zu denken, schwarz ist böse und weiss gut, ist zu einfach.also hier mein Duell: schwarzer Cowboy gegen weissen Cowboy. Wer soll gewinnen? Schwarz oder weiss? Was meint Ihr? Mailt mir!Je ne déssine presque plus qu'en noir et blanc.Mais penser noir=mechant et blanc=bon, c'est trop facile. Voilà mon duel: cowboy noir contre cowboy blanc.Dites-moi, qui doit gagner! Envoyez-moi un courrier éléctronique!Well, mostly I draw black & white.But it's too simple to think of black as bad and white as good.So here you can see my duel: black cowboy against white cowboy.Who do YOU want to win? Write me!